·主页 >> 散文杂说选汇 >> 史记·李广列传


   

史记·李广列传

 〔汉〕司马迁
  

·后附注释· 子夜星网站整理编辑
 
 

  李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡。用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!

  及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。吴、楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴、军取旗,显功名昌邑下。以梁王授广将军印,还,赏不行。徙为上谷太守,匈奴日以合战。典属国公孙昆邪为上,泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。”于是乃徙为上郡太守。后,广转为边郡太守,徙上郡。尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。

  匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。中贵人走广。广曰:“是必射雕者也。”广乃遂从百骑,往驰三人。三人亡马步行,行数十里。广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。广之百骑皆大恐,欲驰还走。广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。今我留,匈奴必以我为大军之诱必不敢击我。”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。”于是胡骑遂不敢击。有白马将出护其兵,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。夜半时,胡兵以为汉有伏军于旁欲夜取之,胡皆引兵而去。平旦,李广乃归其大军。大军不知广之所之,故弗从。

  居久之,孝景崩,武帝立,左右以广为名将也,于是广以上郡太守为未央卫尉,而程不识亦为长乐卫尉。程不识故与李广俱以边太守将军屯,及出击胡,而广行无部伍行阵,就善水草屯,舍止,人人自便,不击刀斗以自卫,莫府省约文书籍事,然亦远斥候,未尝遇害。程不识正部曲行伍营陈,击刀斗,士吏治军簿至明,军不得休息,然亦未尝遇害。不识曰:“李广军极简易,然虏卒犯之,无以禁也;而其士卒亦佚乐,咸乐为之死。我军虽烦扰,然虏亦不得犯我。”是时,汉边郡李广、程不识皆为名将,然匈奴畏李广之略,士卒亦多乐从李广而苦程不识。程不识孝景时以数直谏为太中大夫,为人廉,谨于文法。

  后汉以马邑城诱单于,使大军伏马邑旁谷。而广为骁骑将军,领属护军将军。是时单于觉之,去,汉军皆无功。其后四岁,广以卫尉为将军,出雁门击匈奴。匈奴兵多,破败广军。生得广。单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之。”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广。行十余里,广佯死,睨其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因引而入塞。匈奴捕者骑数百追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱。于是至汉,汉下广吏。吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩,赎为庶人。

  顷之,家居数岁。广家与故颍阴侯孙屏野居蓝田南山中射猎。尝夜从一骑出,从人田间饮。还至霸陵亭,霸陵尉醉呵止广。广骑曰:“故李将军。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何乃故尔!”止广宿亭下。居无何,匈奴入杀辽西太守,败韩将军,韩将军后徙右北平。于是,天子乃召拜广为右北平太守。广即请霸陵尉与俱,至军而斩之。

  广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之,数岁不敢入右北平。

  广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞。视之,石也,因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟杀之。

  广廉,得赏赐辄分其麾下,饮食与士共之。终广之身,为二千石四十余年,家无余财。终不言家产事。广,为人长,猿臂,其善射亦天性也,虽其子孙他人学者,莫能及广。广讷口少言,与人居,则画地为军陈。射阔狭以饮。专以射为戏,竟死。广之将兵,乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水。士卒不尽食,广不尝食。宽缓不苛,士以此爱乐为用。其射,见敌急,非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。用此,其将兵数困辱,其射猛兽亦为所伤云。

  居顷之,石建卒。于是,上召广代建为郎中令。元朔六年,广复为后将军,从大将军军出定襄,击匈奴。诸将多中首虏率以功为侯者,而广军无功。后二岁,广以郎中令将四千骑出右北平。博望侯张骞将万骑与广俱,异道。行可数百里,匈奴左贤王将四万骑围广,广军士皆恐,广乃使其子敢往驰之。敢独与数十骑驰,直贯胡骑,出其左右而还,告广曰:“虏易与耳!”军士乃安。广为圜陈外向,胡急击之,矢下如雨。汉兵死者过半,汉矢且尽。广乃令士持满毋发,而广身自以大黄射其裨将杀数人,胡虏益解。会日暮,吏士皆无人色,而广意气自如,益治军。军中自是服其勇也。明日,复力战,而博望侯军亦至,匈奴军乃解去。汉军罢,弗能追。是时广军几没,罢归。汉法,博望侯留迟后期,当死,赎为庶人。广军功自当,无赏。

  初,广之从弟李蔡与广俱事孝文帝。景帝时,蔡积功劳至二千石。孝武帝时,至代相。以元朔五年为轻车将军。从大将军击右贤王,有功中率,封为乐安侯。元狩二年中,代公孙弘为丞相。蔡人在下中,名声出广下甚远,然广不得爵邑,官不过九卿,而蔡为列侯,位至三公。诸广之军吏及士卒或取封侯。广尝与望气王朔燕语曰:“自击匈奴而广未尝不在其中,而诸部校尉以下,才能不及中人,然以击胡军功取侯者数十人,而广不为后人,然无尺寸之功以得封邑者,何也?岂吾相不当侯邪?且固命也?”朔曰:“将军自念,岂尝有所恨乎?”广曰:“吾尝为陇西守,羌尝反,吾诱而降,降者八百余人,吾诈而同日杀之。至今大恨独此耳。”朔曰:“祸莫大于杀已降,此乃将军所以不得侯者也。”

  后二岁,大将军骠骑将军大出击匈奴,广数自请行,天子以为老,弗许,良久乃许之,以为前将军。是岁,元狩四年也。

  广既从大将军青击匈奴,既出塞,青捕虏知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并于右将军军出东道。东道少回远,而大军行水草少,其势不屯行。广自请曰:“臣部为前将军,今大将军乃徙令臣出东道,且臣结发而与匈奴战,今乃一得当单于,臣愿居前,先死单于。”大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇,毋令当单于,恐不得所欲。而是时公孙敖新失侯,为中将军从大将军,大将军亦欲使敖与俱当单于,故徙前将军广。广时知之,固自辞于大将军。大将军不听,令长史封书与广之莫府。曰:“急诣部,如书。”广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部,引兵与右将军食其合军出东道。军亡导,或失道,后大将军。大将军与单于接战,单于遁走,弗能得而还。南绝幕,遇前将军、右将军。广已见大将军,还入军。大将军使长史持糒醪遗广,因问广、食其失道状,青欲上书报天子军曲折。广未对,大将军使长史急责广之幕府对簿。广曰:“诸校尉无罪,乃我自失道。吾今自上簿。”

  至莫府,广谓其麾下曰:“广结发与匈奴大小七十余战,今幸从大将军出接单于兵,而大将军又徙广部行回远,而又迷失道,岂非天哉!且广年六十余矣,终不能复对刀笔之吏。”遂引刀自刭。广军士大夫一军皆哭。百姓闻之,知与不知,无老壮,皆为垂涕。而右将军独下吏,当死,赎为庶人。

  广子三人,曰当户、椒、敢,为郎。天子与韩嫣戏,嫣少不逊,当户击嫣,嫣走。于是天子以为勇。当户早死,拜椒为代郡太守,皆先广死。当户有遗腹子名陵。广死军时,敢从骠骑将军。广死明年,李蔡以丞相坐侵孝景园壖地,当下吏治,蔡亦自杀,不对狱,国除。李敢以校尉从骠骑将军击左贤王,力战,夺左贤王鼓旗,斩首多,赐爵关内侯,食邑二百户,代广为郎中令。顷之,怨大将军青之恨其父,乃击伤大将军,大将军匿讳之。居无何,敢从上雍,至甘泉宫猎。骠骑将军去病与青有亲,射杀敢。去病时方贵幸,上讳云鹿触杀之。居岁余,去病死,而敢有女为太子中人,爱幸。敢男禹有宠于于太子,然好利,李氏陵迟衰微矣。

  李陵既壮,选为建章监,监诸骑。善射,爱士卒。天子以为李氏世将,而使将八百骑。尝深入匈奴二千余里,过居延视地形,无所见虏而还。拜为骑都尉,将丹阳楚人五千人,教射酒泉、张掖以屯卫胡,数岁。

  天汉二年秋,贰师将军李广利将三万骑击匈奴右贤王于祁连天山,而使陵将其射士步兵五千人出居延北可千余里,欲以分匈奴兵,毋令专走贰师也。陵既至期还,而单于以兵八万围击陵军。陵军五千人,兵矢既尽,士死者过半,而所杀伤匈奴亦万余人。且引且战连斗八日,还,未到居延百余里匈奴遮狭绝道,陵食乏而救兵不到,虏急击,招降陵。陵曰:“无面目报陛下。”遂降匈奴。其兵尽没,余亡散得归汉者四百余人。

  单于既得陵,素闻其家声,及战又壮,乃以其女妻陵而贵之。汉闻族陵母妻子。自是之后,李氏名败,而陇西之士居门下者皆用为耻焉。

  太史公曰:《传》曰“其身正不令而行,其身不正,虽令不从”,其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也!谚曰::“桃李不言,下自成蹊。”此言虽小,可以喻大也。
  

  〔以下为分段注释〕

  【原文】

  李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也<1>。故槐里,徙成纪。广家世世受射<2>。孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡<3>,用善骑射<4>,杀首虏多<5>,为汉中郎。广从弟李蔡亦为郎<6>,皆为武骑常侍,秩八百石<7>。尝从行,有所冲陷折关及格猛兽<8>,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉<9>!”

  及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将<10>。吴楚军时<11>,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军<12>,取旗,显功名昌邑下。以梁王授广将军印,还,赏不行<13>。徙为上谷太守,匈奴日以合战。典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。”于是乃徙为上郡太守。后广转为边郡太守,徙上郡<14>。尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。

  〔注释〕

  <1>李信逐得燕太子丹事,见卷八十六《刺客列传》。 <2>受:学习。 <3>良家子:家世清白人家的子弟。汉朝军队的来源有两种,一种即所谓“良家子”,另一种是罪犯和贫民等。 <4>用:由于,因为。 <5>杀首:斩杀敌人首级。虏:俘虏。 <6>从弟:堂弟。 <7>秩:俸禄的等级。 <8>冲陷:冲锋陷阵。折关:抵御、拦阻。指抵挡敌人。 <9>万户侯:有万户封邑的侯爵。 <10>徙:调任。 <11>吴楚军时:指景帝三年吴楚等七国起兵叛乱。其事详见卷一百六《吴王濞列传》。 <12>亚夫:即周亚夫。 <13>“以梁王”至“赏不行”:李广作战立功之地在梁国境内,所以梁王封他为将军并授给将军印。这种做法违反汉朝廷的法令,因而李广还朝后,朝廷认为他功不抵过,不予封赏。 <14>这里的“徙上郡”与上文“徙为上郡太守”重复,文字可能有误。对此,各家说法不同,不详述。


  【原文】

  匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴<1>。中贵人将骑数十纵<2>,见匈奴三人,与战。三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。中贵人走广。广曰:“是必射雕者也<3>。”广乃遂从百骑往驰三人。三人亡马步行<4>,行数十里。广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑<5>,皆惊,上山陈<6>。广之百骑皆大恐,欲驰还走。广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。今我留,匈奴必以我为大军〔之〕诱(之),必不敢击我。”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所<7>,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。”于是胡骑遂不敢击。有白马将出护其兵<8>,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧<9>。是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁欲夜取之,胡皆引兵而去。平旦<10>,李广乃归其大军。大军不知广所之,故弗从。

  〔注释〕

  <1>中贵人:宫中受宠的人,指宦官。勒:受约束。 <2>将:率领。骑:骑兵。纵:放马驰骋。 <3>射雕者:射雕的能手。雕,猛禽,飞翔力极强而且迅猛,能射雕的人必有很高的射箭本领。 <4>亡:通“无”。 <5>诱骑:诱敌的骑兵。 <6>陈:同“阵”。摆开阵势。 <7>所:表示大约的数目。“二里所”即二里左右。 <8>护:监护。 <9>纵马卧:把马放开,随意躺下。 <10>平旦:清晨,天刚亮。


  【原文】

  居久之,孝景崩,武帝立,左右以为广名将也,于是广以上郡太守为未央卫尉<1>,而程不识亦为长乐卫尉<2>,程不识故与李广俱以边太守将军屯<3>。及出击胡,而广行无部伍行陈<4>,就善水草屯,舍止,人人自便,不击刀斗以自卫<5>,莫府省约文书籍事<6>,然亦远斥侯<7>,未尝遇害。程不识正部曲行伍营陈<8>,击刀斗,士吏治军簿至明<9>,军不得休息,然亦未尝遇害。不识曰:“李广军极简易,然虏卒犯之<10>,无以禁也;而其士卒亦佚乐<11>,咸乐为之死。我军虽烦扰,然虏亦不得犯我。”是时汉边郡李广、程不识皆为名将,然匈奴畏李广之略,士卒亦多乐从李广而苦程不识。程不识孝景时以数直谏为太中大夫<12>。为人廉,谨于文法<13>。

  〔注释〕

  <1>未央:即未央宫,西汉宫殿名,当时为皇帝所居。 <2>长乐:即长乐宫,西汉宫殿名,当时为太后所居。 <3>将军屯:掌管军队的驻防。 <4>部伍:指军队的编制。行阵:行列、阵势。 <5>刀斗:即刁斗。铜制的军用锅,白天用它做饭,夜里敲它巡更。 <6>莫府:即“幕府”,莫,通“幕”。古代军队出征驻屯时,将帅的办公机构设在大帐幕中,称为“幕府”。省约:简化。籍:考勤或记载功过之类的簿册。 <7>斥侯:侦察瞭望的士兵。“远斥侯”,远远地布置侦察哨。另一种解释,到远离侦察瞭望所及的地方。 <8>部曲:古代军队编制,将军率领的军队,下有部,部下有曲,曲下有屯。行伍:古代军的基层编制,五人为伍,二十五人为行。营陈:即“营阵”,营地和军队的阵势。 <9>治:办理,处理。至明:直到天明。也可解为非常明白,毫不含糊。 <10>卒:通“猝”,突然。 <11>佚:通“逸”,安逸,安闲。(12数:屡次。 <13>文法:朝廷制定的条文法令。


  【原文】

  后汉以马邑城诱单于,使大军伏马邑旁谷,而广为骁骑将军,领属护军将军<1>。是时,单于觉之,去,汉军皆无功<2>。其后四岁,广以卫尉为将军,出雁门击匈奴。匈奴兵多,破败广军,生得广。单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之<3>。”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广<4>。行十余里,广详死<5>,睨其旁有一胡儿骑善马<6>,广暂腾而上胡儿马<7>,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因引而入塞。匈奴捕者骑数百追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱。于是至汉,汉下广吏<8>。吏当广所失亡多<9>,为虏所生得,当斩,赎为庶人<10>。

  〔注释〕

  <1>领属:受统领节制。护军将军:即韩安国。 <2>韩安国率军埋伏在马邑附近,设计诱骗单于,但被单于发觉,匈奴兵退去,所以汉军无功。其事详见卷一百八《韩长孺列传》。 <3>致:送。 <4>络:用绳子编结的网兜。盛:放,装。 <5>详:通“佯”。假装。 <6>睨:斜视。 <7>暂:骤然。 <8>下:交付。吏:指执法的官吏。 <9>当:判断,判决。 <10>赎:古代罪犯交纳财物可减免型罚,称为“赎罪”或“赎刑”。庶人:平民。


  【原文】

  顷之,家居数岁。广家与故颖阴侯孙屏野居蓝田南山中射猎<1>。尝夜从一骑出,从人田间饮。还至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止广<2>。广骑曰:“故李将军。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何乃故也!”止广宿亭下。居无何<3>,匈奴入杀辽西太守,败韩将军<4>,后韩将军徙右北平<5>。于是天子乃召拜广为右北平太守。广即请霸陵尉与俱,至军而斩之。

  广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之数岁,不敢入右北平。

  广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞<6>,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。

  广廉,得赏赐辄分其麾下<7>,饮食与士共之。终广之身,为二千石四十余年<8>,家无余财,终不言家产事。广为人长,猿臂<9>,其善射亦天性也,虽其子孙他人学者,莫能及广。广讷口少言<10>,与人居则画地为军陈,射阔狭以饮<11>。专以射为戏,竟死。广之将兵,乏绝之处<12>,见水,士卒不尽饮,广不近水,士卒不尽食,广不尝食。宽缓不苛,士以此爱乐为用。其射,见敌急<13>,非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。用此<14>,其将兵数困辱,其射猛兽亦为所伤云。

  〔注释〕

  <1>颍阴侯孙:指颍阴侯灌婴之孙灌强。屏野:退隐田野。屏:隐居。 <2>呵:大声喝斥。 <3>居无何:过了不久。 <4>韩将军(安国)兵败事,详见卷一百八《韩长孺列传》。 <5>有的版本此句下有“死”字。 <6>镞:箭头。 <7>辄:总是,就。麾下:部下。 <8>为二千石:做年俸二千石这一级的官。汉代的郡守、郎中令等都属于这个等级。 <9>猿臂:传说有一种通臂猿,左右两臂在肩部相通,可自由伸缩。这里是形容李广的两臂像猿那样长而且灵活。 <10>讷口:说话迟钝,口拙。 <11>阔狭:指上句所说在地上画的军阵图中,有的行列宽,有的行列窄。这句的意思是,比赛射军阵图,射中窄的行列为胜,射中宽的行列及不中都为负,负者罚酒。 <12>乏绝:指缺水断粮。 <13>急:逼近。 <14>用此:因此。


  【原文】

  居顷之,石建卒<1>,于是上召广代建为郎中令。元朔六年<2>,广复为后将军,从大将军军出定襄,击匈奴。诸将多中首虏率<3>,以功为侯者,而广军无功。后二岁,广以郎中令将四千骑出右北平,博望侯张骞将万骑与广俱,异道<4>。行可数百里,匈奴左贤王将四万骑围广,广军士皆恐,广乃使其子敢往驰之。敢独与数十骑驰,直贯胡骑,出其左右而还,告广曰:“胡虏易与耳<5>。”军士乃安。广为圜陈外向<6>,胡急击之,矢下如雨。汉兵死者过半,汉矢且尽。广乃令士持满毋发<7>,而广身自以大黄射其裨将<8>,杀数人,胡虏益解<9>。会日暮,吏士皆无人色,而广意气自如,益治军。军中自是服其勇也。明日,复力战,而博望侯军亦至,匈奴军乃解去。汉军罢<10>,弗能追。是时广军几没,罢归。汉法,博望侯留迟后期,当死,赎为庶人。广军功自如<11>,无赏。

  〔注释〕

  <1>石建:当时任郎中令。 <2>元朔:汉武帝的第三个年号,共六年(前128-前123)。 <3>首虏率:斩杀敌人首级和俘获敌人的数量规定。汉朝制度,凡达到规定数量的即可封侯。 <4>异道:走不同的路。 <5>易与:容易对付。与:打交道。 <6>圜陈:圆形的兵阵。圜:通“圆”。 <7>持满:把弓拉满。 <8>大黄:弩弓名,用兽角制成,色黄,体大,是当时射程最远的武器。裨(pí,皮)将:副将。 <9>益:逐渐。解:散开。 <10>罢:通“疲”。疲惫。 <11>军功自如:指功过相当。


  【原文】

  初,广之从弟李蔡与广俱事孝文帝。景帝时,蔡积功劳至二千石。孝武帝时,至代相。以元朔五年为轻车将军<1>,从大将军击右贤王<2>,有功中率<3>,封为乐安侯。元狩二年中<4>,代公孙弘为丞相。蔡为人在下中,名声出广下甚远,然广不得爵邑,官不过九卿,而蔡为列侯,位至三公。诸广之军吏及士卒或取封侯。广尝与望气王朔燕语<5>,曰:“自汉击匈奴而广未尝不在其中,而诸部校尉以下,才能不及中人,然以击胡军功取侯者数十人,而广不为后人,然无尺寸之功以得封邑者,何也?岂吾相不当侯邪?且固命也?”朔曰:“将军自念,岂尝有所恨乎<6>?”广曰:“吾尝为陇西守,羌尝反<7>,吾诱而降,降者八百余人,吾诈而同日杀之。至今大恨独此耳。”朔曰:“祸莫大于杀已降,此乃将军所以不得侯者也。”

  〔注释〕

  <1>元朔五年:前124年。 <2>大将军:指卫青。 <3>率:即上文的“首虏率”,见前注。 <4>元狩:汉武帝的第四个年号,共六年(前122-前127)。 <5>望气:古代通过观察星象或气象来占卜吉凶的迷信活动。 <6>恨:悔恨。 <7>羌:古代西部的少数民族之一。


  【原文】

  后二岁,大将军、骠骑将军大出击匈奴<1>,广数自请行,天子以为老,弗许;良久乃许之,以为前将军。是岁,元狩四年也。

  广既从大将军青击匈奴,既出塞,青捕虏知单于所居,乃自以精兵走之<2>,而令广并于右将军军<3>,出东道。东道少回远<4>,而大军行水草少,其势不屯行<5>。广自请曰:“臣部为前将军,今大将军乃徙令臣出东道,且臣结发而与匈奴战<6>,今乃一得当单于<7>,臣愿居前,先死单于<8>。”大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇<9>,毋令当单于,恐不得所欲。而是时公孙敖新失侯<10>,为中将军从大将军,大将军亦欲使敖与俱当单于,故徙前将军广。广时知之,固自辞于大将军。大将军不听,令长史封书与广之莫府<11>,曰:“急诣部<12>,如书。”广不谢大将军而起行<13>,意甚愠怒而就部<14>,引兵与右将军食其合军出东道<15>。军亡导<16>,或失道,后大将军。大将军与单于接战,单于遁走,弗能得而还。南绝幕<17>,遇前将军、右将军。广已见大将军,还入军。大将军使长史持糒醪遗广<18>,因问广、食其失道状,青欲上书报天子军曲折<19>。广未对,大将军使长史急责广之幕府对簿<20>。广曰:“诸校尉无罪,乃我自失道。吾今自上簿。”

  〔注释〕

  <1>骠骑将军:即霍去病。 <2>走:追逐。 <3>右将军:名赵食其。 <4>少:稍。回:迂迵。 <5>屯行:并队行进。屯:聚集。 <6>结发:即束发。古代男子到十五岁即可束发。这里的意思是指少年或年轻之时。 <7>当:面对,对敌。 <8>死:死战。 <9>数奇:命运不好。数,命运;奇,单数。古代占卜以得偶为吉,奇为不吉。 <10>公孙敖:原为合骑侯,后因罪当斩,赎为庶人,所以说“新失侯”。他曾救过卫青的性命,所以卫青想给他立功的机会而排挤李广。其事迹详见卷一百一十一《卫将军骠骑列传》。 <11>长史:官名,这里指大将军的秘书。封书:写好公文加封。 <12>诣:到……去。 <13>谢:辞别。 <14>愠:怨恨。 <15>食其:即赵食其。 <16>导:向导。 <17>绝:渡过,横穿。幕(mò,末):通“漠”,沙漠。 <18>糒(bèi,备):干饭。醪:浊酒。 <19>曲折:委曲详细的情况。 <20>对簿:按簿册上的记载对质,即受审。


  【原文】

  至莫府,广谓其麾下曰:“广结发与匈奴大小七十余战,今幸从大将军出接单于兵,而大将军又徙广部行回远,而又迷失道,岂非天哉!且广年六十余矣,终不能复对刀笔之吏。”遂引刀自刭<1>。广军士大夫一军皆哭<2>。百姓闻之,知与不知,无老壮皆为垂涕。而右将军独下吏,当死,赎为庶人。

  〔注释〕

  <1>引刀:拔刀。自刭:自刎。 <2>士大夫:这里指军中的将士。


  【原文】

  广子三人,日当户、椒、敢,为郎。天子与韩嫣戏,嫣少不逊<1>,当户击嫣,嫣走。于是天子以为勇。当户早死,拜椒为代郡太守,皆先广死。当户有遗腹子名陵。广死军时,敢从骠骑将军。广死明年,李蔡以丞相坐侵孝景园壖地<2>,当下吏治,蔡亦自杀,不对狱<3>,国除。李敢以校尉从骠骑将军击胡左贤王,力战,夺左贤王鼓旗,斩首多,赐爵关内侯,食邑二百户,代广为郎中令。顷之,怨大将军青之恨其父<4>,乃击伤大将军,大将军匿讳之<5>。居无何,敢从上雍,至甘泉宫猎。骠骑将军去病与青有亲<6>,射杀敢。去病时方贵幸,上讳云鹿触杀之。居岁余,去病死。而敢有女为太子中人<7>,爱幸,敢男禹有宠于太子,然好利,李氏陵迟衰微矣<8>。

  〔注释〕

  <1>不逊:不礼貌,放肆。 <2>坐:因犯……罪。孝景园:景帝的陵园。壖地:陵前神道(直通陵墓的大道)外边的空地。 <3>对狱:和狱吏对质,即受审。 <4>恨其父:使其父饮恨自杀。有人认为“恨”通“很”,违拗、不听从的意思。 <5>匿讳:隐瞒。 <6>有亲:指霍去病是卫青的外甥。 <7>中人:指侍妾。 <8>陵迟:衰落,败落。


  【原文】

  李陵既壮<1>,选为建章监<2>,监诸骑。善射,爱士卒。天子以为李氏世将,而使将八百骑。尝深入匈奴二千余里,过居延视地形,无所见虏而还。拜为骑都尉,将丹阳楚人五千人,教射酒泉、张掖以屯卫胡<3>。

  数岁,天汉二年秋<4>,贰师将军李广利将三万骑击匈奴右贤王于祁连天山<5>,而使陵将其射士步兵五千人出居延北可千余里,欲以分匈奴兵,毋令专走贰师也<6>。陵既至期还,而单于以兵八万围击陵军。陵军五千人,兵矢既尽,士死者过半,而所杀伤匈奴亦万余人。且引且战<7>,连斗八日,还未到居延百余里,匈奴遮狭绝道<8>,陵食乏而救兵不到,虏急击招降陵。陵曰:“无面目报陛下。”遂降匈奴。其兵尽没,余亡散得归汉者四百余人。

  单于既得陵,素闻其家声,及战又壮,乃以其女妻陵而贵之。汉闻,族陵母妻子<9>。自是之后,李氏名败,而陇西之士居门下者皆用为耻焉<10>。

  〔注释〕

  <1>从这句开始到“太史公曰”之前,古今学者多认为是后人所续,不是司马迁手笔。 <2>选:量才授官。 <3>屯卫:驻军防卫。 <4>天汉:汉武帝的第八个年号,共四年(前100-前97)。 <5>祁连天山:即祁连山。 <6>专走贰师:专来对付贰师将军的军队。 <7>引:退。 <8>遮狭绝道:遮:拦挡;狭:指狭窄的山谷;绝:断绝:道:指李陵军队的归路。 <9>族:灭门,诛灭全族。这里指杀其全家。 <10>居门下者:在门下为宾客。


  【原文】

  太史公曰:《传》曰<1>“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”。其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人<2>,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也!谚曰“桃李不言,下自成蹊<3>”。此言虽小,可以喻大也。

  〔注释〕

  <1>传:汉朝人称《诗》《书》《易》《礼》《春秋》为经,解说经书的著作都称为“传”。这里的传是指《论语》。因《论语》是孔子弟子及再传弟子所记,不是孔子亲笔著述,所以也称为传。 <2>悛悛:老实厚道的样子。 <3>蹊:小路。

  

 

 

  
子夜星网站
Personal Website. Created by Midnight Star .Copyright ©.