子夜星网站 >> 古代经典小说 >> 聊斋志异·卷十一·齐天大圣

欢迎惠顾子夜星网站

 

·中国古代经典小说·精校本

  


 

全本新注文言小说《聊斋志异》

清·蒲松龄 Pu Songling


据《聊斋志异》铸雪斋抄本 子夜星网站整理编校
 


◎ 卷十一


齐天大圣

 

  许盛,兖人,从兄成贾于闽,货未居积<1>。客言大圣灵著<2>,将祷诸祠。盛未知大圣何神,与兄俱往。至则殿阁连蔓,穷极弘丽。入殿瞻仰,神猴首人身,盖齐天大圣孙悟空云<3>。诸客肃然起敬,无敢有情容。盛素刚直,窃笑世俗之陋。众焚奠叩祝,盛潜去之。

  既归,兄责其慢。盛曰:“孙悟空乃丘翁之寓言<4>,何遂诚信如此?如其有神,刀槊雷霆<5>,余自受之!”逆旅主人闻呼大圣名,皆摇手失色,若恐大圣闻。盛见其状,益哗辨之;听者皆掩耳而走。

  至夜,盛果病,头痛大作。或劝诣祠谢,盛不听。未几,头小愈,股又痛,竟夜生巨疽,连足尽肿,寝食俱废。兄代祷,迄无验。或言:神谴,须自祝。盛卒不信。月余,疮渐敛,而又一疽生,其痛倍苦。医来,以刀割腐肉,血溢盈碗;恐人神其词<6>,故忍而不呻。又月余,始就平复。而兄又大病。盛曰:“何如矣!敬神者亦复如是,足征余之疾,非由悟空也。”兄闻其言,益恚,谓神迁怒,责弟不为代祷。盛曰:“兄弟犹手足。前日支体糜烂而不之祷,今岂以手足之病,而易吾守乎<7>?”但为延医剉药<8>,而不从其祷。药下,兄暴毙。

  盛惨痛结于心腹,买棺殓兄已,投祠指神而数之曰<9>:“兄病,谓汝迁怒,使我不能自白。倘尔有神,当令死者复生。余即北面称弟子<10>,不敢有异词。不然,当以汝处‘三清’之法,还处汝身<11>,亦以破吾兄地下之惑。”至夜,梦一人招之去,入大圣祠,仰见大圣有怒色,责之曰:“因汝无状<12>,以菩萨刀穿汝胫股,犹不自悔,啧有烦言<13>。本宜送拨舌狱<14>,念汝一生刚鲠<15>,姑置宥赦。汝兄病,乃汝以庸医夭其寿数,与人何尤?今不少施法力,益令狂妄者引为口实。”乃命青衣使请命于阎罗。青衣曰:“三日后,鬼籍己报天庭,恐难为力。”神取方版<16>,命笔,不知何词,使青衣执之而去,良久乃返。成与俱来,并跪堂上。神问:“何迟?”青衣白:“阎摩不敢擅专,又持大圣旨上咨斗宿<17>,是以来迟。”盛趋上拜谢神恩。神曰:“可速与兄俱去。若能向善,当为汝福。”兄弟悲喜,相将俱归,醒而异之。急起,启材视之,兄果己苏,拽出,极感大圣力。盛由此诚服,信奉更倍于流俗。

  而兄弟资本,病中已耗其半;兄又未健,相对长愁。一日,偶游郊郭,忽一褐衣人相之曰<18>:“子何忧也?”盛方苦无所诉,因而备述其遭。褐衣人曰:“有一佳境,暂往瞻瞩,亦足破闷。”问:“何所?”但云:“不远。”从之。出郭半里许,褐衣人曰:“予有小术,顷刻可到。”因命以两手抱腰,略一点头,遂觉云生足下,腾踔而上<19>,不知几百由旬<20>。盛大惧,闭目不敢少启。顷之,曰:“至矣。”忽见琉璃世界,光明异色,讶问:“何处?”曰:“天宫也。”信步而行,上上益高<21>。遥见一叟,喜曰:“适遇此老,子之福也!”举手相揖。叟邀,过诸其所,烹茗献客;止两盏,殊不及盛。褐衣人曰:“此吾弟子,千里行贾,敬造仙署,求少赠馈。”叟命僮出白石一柈<22>,状类雀卵,莹澈如冰,使盛自取之。盛念携归可作酒枚<23>,遂取其六。褐衣人以为过廉,代取六枚,付盛并裹之。嘱纳腰橐,拱手曰:“足矣。”辞叟出,仍令附体而下。俄顷及地,盛稽首请示仙号。笑曰:“适即所谓觔斗云也<24>。”盛恍然,悟为大圣,又求祐护。曰:“适所会财星,赐利十二分<25>,何须他求。”盛又拜之,起视已渺。既归,喜而告兄。解取共视,则融入腰橐矣。后辇货而归,其利倍蓰<26>。自此屡至闽,必祷大圣。他人之祷,时不甚验,盛所求无不应者。

  异史氏曰:昔士人过寺,画琵琶于壁而去;比返,则其灵大著,香火相属焉<27>。天下事,固不必实有其人,人灵之,则既灵焉矣。何以故?人心所聚,物或托焉耳。若盛之方鲠,固宜得神明之祐,岂真耳内绣针、毫毛能变,足下觔斗、碧落可升哉<28>?卒为邪惑,亦其见之不真也。

  (据《聊斋志异》手稿本)


  【注释】

  <1>兖[yǎn 掩]:今山东省兖州市。贾[gǔ 古]:经商,售货,做买卖。
  <2>灵著:灵异显著。
  <3>齐天大圣;孙悟空:神魔小说《西游记》中的人物。孙悟空在花果山水帘洞,与天庭对抗,曾自封为“齐天大圣”。
  <4>丘翁:指金元时道士丘处机。丘为道教全真道龙门派创始人,字通密,号长春子,登州栖霞(今山东栖霞县)人。公元1219年成吉思汗西征,丘奉诏前往。1223年丘自西域返回。其弟子李志常,将丘在返西域的经历,写成《长春真人西游记》一书,凡二卷,今存《道藏》中。旧时曾误以此书为小说《西游记》。鲁迅《中国小说史略》已作辨正。
  <5>刀槊[shuò 朔]雷霆:犹言刀砍雷轰。槊,长矛。
  <6>神其词:以神其说。指世人以盛之病而证实神人灵验之说。
  <7>易吾守:改变我的操守。守,操守,此指不随俗祷神。
  <8>剉药:切药,犹言制药。剉[cuò 错]:铡碎。
  <9>数[shǔ 署]:列数其罪。
  <10>北面称弟子:意为甘心作信徒。旧时尊长南面而坐,幼者北面参谒。后拜人为师也称“北面”。
  <11>“当以汝处三清之法”二句,意谓以你处置三清圣像的办法来对待你。《西游记》第四十四回,孙悟空等在车迟国三清殿,把供奉的三清,即元始天尊、灵宝道君、太上老君的塑像投入茅坑。
  <12>无状:无礼貌。
  <13>啧[zè 责]有烦言:意谓发生言语争执。《左传·定公四年》:“会同难,啧有烦言,莫之治也。”注:“啧,至也。烦言,忿争。”
  <14>拔舌狱:《西游记》第十一回,唐太宗入冥,在阴山后见到十八层地狱,其中有拔舌狱。
  <15>刚鲠[gěng 耿]:刚正鲠直。
  <16>方版:木板。古时的简牍。《论衡·须颂》:“今方板之用,在竹帛,无主名。”
  <17>斗宿:天上二十八星宿之一。此指南斗星、北斗星。迷信传说:南斗注生,北斗注死。故阎王请示南、北星斗。
  <18>褐衣:贫贱者的服装。《说文》:“褐,一日粗衣。”
  <19>腾踔[chuō 绰]:腾跃。
  <20>由旬:佛书:四十里为一由旬,也作“俞旬”。
  <21>上上益高:意为越上述高。
  <22>柈[pán 盘]:盘,碟。
  <23>酒枚,犹言酒筹,饮酒用以计数之具。《左传·昭公十二年》:“枚筮之。”《疏》:“今人数物曰一枚、两枚。枚是筹之名也。”
  <24>觔斗云:跟头云。《西游记》第七回谓孙悟空“会驾觔斗云,一纵十万八千里”。
  <25>赐利十二分:指得十二枚白石,为财星所赐的十二分利市。
  <26>蓰[xī 希]:〔何注〕音玺,平声,五倍也。
  <27>“昔人过寺”五句:《太平广记》卷三一五引《原化记》,谓昔有书生欲游吴地,道经江西,因阻风泊舟,闲步入寺。见僧房院开,旁有笔砚; 书生善画,乃于房门素壁上画一琵琶,大小与真不异。画毕离去。僧归,见画,乃告村人曰:“恐是五台山圣琵琶。”于是“遂为村人传说,礼施求福甚效。”后来,书生得知其事,甚为惭愧,乃回到僧寺,以水洗尽所画琵琶,“自是灵圣亦绝。”
  <28>“若盛之方鲠”六句:意谓象许盛这样方正鲠直的人自应得到神灵的保护;而并非真的如同孙悟空那样,具有神奇的本领。

 


上一篇 下一篇
 

  

  
  
  

 


子夜星网站
Personal Website. Created by Midnight Star .Copyright ©.