·中国古代经典小说·精校本

  


 

全本新注文言小说《聊斋志异》

清·蒲松龄 Pu Songling


据《聊斋志异》铸雪斋抄本 子夜星网站整理编校
 


◎ 卷八



 

  粤中有猎兽者<1>,挟矢如山<2>。偶卧憩息,不觉沉睡,被象来鼻摄而去。自分必遭残害。未几,释置树下,顿首一鸣,群象纷至,四面旋绕,若有所求。前象伏树下,仰视树而俯视人<3>,似欲其登。猎者会意,即足踏象背,攀援而升。虽至树巅,亦不知其意向所存。少时,有狻猊来<4>,众象皆伏。狻猊择一肥者,意将搏噬。象战栗,无敢逃者,惟共仰树上,似求怜拯。猎者会意,因望狻猊发一弩,狻猊立殪<5>。诸象瞻空,意若拜舞。猎者乃下,象复伏,以鼻牵衣,似欲其乘。猎者随跨身其上,象乃行。至一处,以蹄穴地,得脱牙无算<6>。猎人下,束治置象背。象乃负送出山,始返。

  (据《聊斋志异》铸雪斋抄本)


  【注释】

  <1>粤中:指令广东省。粤,泛指两广地区,后为广东省的简称。
  <2>如山:往山里去。如,往。
  <3>俯视:此据二十四卷抄本,原作“俯仰”。
  <4>狻猊[suān ní 酸倪]:即狮子。
  <5>立殪[yì 意]:即刻而死。殪,兀。
  <6>无算:无数,不可计量。

 


上一篇 下一篇
 

  

  
  
  

 


子夜星网站
Personal Website. Created by Midnight Star .Copyright ©.