·中国古代经典小说·精校本

  


 

全本新注文言小说《聊斋志异》

清·蒲松龄 Pu Songling


据《聊斋志异》铸雪斋抄本 子夜星网站整理编校
 


◎ 卷八


夏雪

 

  丁亥年七月初六日<1>,苏州大雪<2>。百姓皇骇<3>,共祷诸大王之庙<4>。大王忽附人而言曰:“如今称老爷者,皆增一‘大’字。其以我神为小,消不得一‘大’字耶<5>?”众悚然,齐呼“大老爷”,雪立止。由此观之,神亦喜谄,宜乎治下部者之得车多矣<6>。

  异史氏曰:世风之变也,下者益谄,上者益骄。即康熙四十馀年中<7>,称谓之不古<8>,甚可笑也。举人称爷,二十年始;进土称老爷,三十年始;司、院称大老爷<9>,二十五年始。昔者大令谒中丞<10>,亦不过“老大人”而止,今则此称久废矣。即有君子,亦素谄媚,行乎谄媚,莫敢有异词也。若缙绅之妻呼“太太”,裁数年耳<11>。昔惟缙绅之母,始有此称;以妻而得此称者,惟淫史中有乔、林耳,他未之见也。唐时,上欲加张说“大学士”<12>。说辞曰:“学士从无大名,臣不敢称。”今之大,谁大之?初由于小人之谄,而因得贵倨者之悦,居之不疑,而纷纷者遂遍天下矣。窃意数年以后,称“爷”者必进而“老”,称“老爷”者必进而“大”,但不知“大”上造何尊称?匪夷所思已<13>!

  丁亥年六月初三日,河南归德府大雪尺馀<14>,禾皆冻死,惜乎其未知媚大王之术也。悲夫!

  (据《聊斋志异》二十四卷抄本)


  【注释】

  <1>丁亥年:当指清圣祖康熙(玄烨)四十六年(1707)。
  <2>苏州:今江苏苏州市。
  <3>皇骇:惊恐不安。皇,通“惶”。
  <4>大王之庙:此盖指金龙四大王庙,在苏州(今江苏苏州市)阊门北。见《苏州府志·坛庙》二。
  <5>消不得:犹言承受不起。
  <6>治下部者之得车多:语本《庄子·列御寇》,讥刺谄媚者品格愈低劣则待遇愈优厚。参见《劳山道士》“舐痈吮痔”注。
  <7>康熙:清圣祖(玄烨)年号(1662—1722)。
  <8>称谓:称呼,名称。不古:通指不古道,有违传统。
  <9>司、院:两司、抚院,即各省布政使司、按察使司和巡抚。详《续黄粱》注。
  <10>大令:古时对县令的敬称。中丞:明清巡抚的别称。详《黄九郎》注。
  <11>缙绅:也作搢绅、荐绅,退职乡居之官。详《三生》注。裁:通“才”。
  <12>张说(667—730):字道济,一字说之,唐代河南洛阳人。历任至兵部侍郎同中书门下平章事、左丞相等职,封燕国公。著有《张燕公集》。生平详见新旧《唐书》本传。学士:官名。南北朝后为掌管文学著述之官。唐时以文学言语备顾问,出入侍从,因得参与机密政事。玄宗初,置翰林学士,由张说等充任。
  <13>匪夷所思:不是常理所能思议的事。匪,通“非”。夷,平常。
  <14>河南归德府:治所在今河南商丘市。

 


上一篇 下一篇
 

  

  
  
  

 


子夜星网站
Personal Website. Created by Midnight Star .Copyright ©.